16 Οκτωβρίου 2016

Οι 200 τούρκικες λέξεις που χρησιμοποιούμε καθημερινά


Καθημερινά χρησιμοποιούμε πολλές δεκάδες λέξεις οι οποίες είναι τουρκικές και έχουν παρεισφρήσει στη γλώσσα μας χωρίς να γνωρίζουμε την προέλευσή τους και την αντίστοιχη ελληνική έννοια.

Οι 218 (220-2) τουρκικής προέλευσης λέξεις του καταλόγου είναι:
1. Αγάς (δεσποτικός-αυταρχικός),
2. Αγιάζι (πρωινό ή νυχτερινό κρύο),
3. Αλάνα (ανοιχτός χώρος),
4. Αλάνι (αλήτης)
5. Γιακάς (περιλαίμιο),
6. Γιαπί (οικοδομή),
7. Γιαρμάς (ροδάκινο),
8. Γιαούρτι (πηγμένο γάλα)
9. Γιλέκο (περιθωράκιον)
10. Γινάτι (πείσμα),

13 Οκτωβρίου 2016

ΠΑΡΑΣΥΝΘΕΤΑ


- Παρασύνθετες είναι οι παράγωγες λέξεις που σχηματίζονται με τη διαδικασία της παραγωγής (δηλαδή παράγονται) όχι από απλές λέξεις, αλλά από σύνθετες.

α' συνθετικό - β' συνθετικό - σύνθετο - παρασύνθετο 

καλώς - + ορίζω - ? καλωσορίζω - ? καλωσόρισμα 
καλή - + καρδιά - ? καλόκαρδος - ? καλοκαρδίζω

- Παρασύνθετες είναι και ορισμένες λέξεις που σχηματίζονται από την ένωση δύο λέξεων (που συνήθως λέγονται μαζί, αλλά δε φτιάχνουν σύνθετη λέξη) και την προσθήκη της παραγωγικής κατάληξης:

λέξη 1 - λέξη 2 - δε φτιάχνουν σύνθετο - παρασύνθετο 

Αιγαίο - + πέλαγος - δε φτιάχνουν σύνθετο - ? αιγαιοπελαγίτικος 
έξω - + φρενών - δε φτιάχνουν σύνθετο - ? εξωφρενικός 
Νότια - + Αφρική - δε φτιάχνουν σύνθετο - ? Νοτιοαφρικανός 
Άρειος - + Πάγος - δε φτιάχνουν σύνθετο - ? Αρεοπαγίτης

12 Οκτωβρίου 2016

Γραφή ξένων λέξεων.

Τις ξένες λέξεις μέσα σε ελληνικά κείμενα είναι καλό να τις γράφουμε με την φωνητική τους απόδοση στα Ελληνικά (με ελληνικούς χαρακτήρες) και μέσα σε παρένθεση, αν θέλουμε, μπορούμε να γράφουμε την ξένη λέξη. 

π.χ. τζιπ (Jeep)
       Σουμάχερ (chumacher )

ωφέλιμος - οφείλω


Δημοφιλείς αναρτήσεις